Writers International Edition

Reviews

Chronicles: A Historical Monument: Book Review by Sushant Thapa

Too much individualistic behaviour makes you a conformist. Bob Dylan says this in Volume one of his autobiography “Chronicles.” Being a conformist can mean being rigid and always having an aura to win the argument, instead of making proper meaning and holding the truth close. For those of us who are introverted, this saying from Dylan’s book can bring us out of our personal closet and mix with society. This evokes a call for metamorphosis from individuality to commonality, a social need.

I do not think I need to introduce Bob Dylan. He is an American singer-songwriter with a poetic soul who won the Nobel prize in Literature in 2016 for his songs that told stories. He is a folk musician. He defines song in the book as “A song is like a dream, and you try to make it come true.” He also defines what folk music does. He says, “Folk music, if nothing else, makes a believer out of you.”

All of Dylan’s songs depict the world, they are not much abstract and can simply make meanings. They have told human stories with a poetic touch. His songs rhyme and that is also one old conventionality of poetry. I say it is old because modern poets have abandoned rhyme. Dylan however is brutally contemporary. His songs “Everything is Broken” and “Political World” are contemporary. War has devasted the modern world, things lie broken. This is the reality.

I would like to talk more about the song “Everything is broken.” The music of it is also good and it has carefree representation. He talks about how everything like objects is broken. I feel that everything can be in a broken state. It is good to talk about that state of things when things can be underrepresented. Even broken things are valued by Dylan. Like they can be joined. After all, things are made of pieces. The present-day wars and pandemics have created brokenness. People can have broken hearts. Bob says in the autobiography that the critics did not like this song because they did not find it autobiographical.

I did not know that in America slavery and the civil war were related. I did not know that Bertolt Brecht was banned in Germany, in his own country, for being an antifascist German Marxist poet-playwright. I have learned new things from Dylan’s autobiography. I would love to read Volume two of Chronicles too. Dylan’s autobiography is informative. Not only it contains people whom Dylan met during his music career, and songs that he heard, the studios where he recorded his songs in; it is also a historical monument in itself.

Bob Dylan says towards the end of the autobiography that the song that he was leaning towards singing did not exist and he began playing with the form, trying to grasp it- trying to make the kind of song that transcended the information in it, the character and form. I am not sure but it sounds like saying that sometimes similes and metaphors alone make a poem. They are the form that provides some shape to your poem. Going too much out of form does not shape the artwork unless you are doing something groundbreaking.

Sinclair Lewis was the first American to get Nobel Prize in Literature. Author of Elmer Gantry. Master of Absolute Realism. He had invented it. I came to know about him through this autobiography by Dylan.

Dylan says he was not getting influenced by good or bad comments by people on his songs. He says he did not have preconditioned audience. This is what we can learn from the Nobel laureate. Artists and even writers should be able to not be influenced by any comments and the measure of the work lies in the dedication with which they do it. Recognition is the aftermath, it is not the main target. Having no preconditioned audience made Dylan more focused on his songs. He loved Woody Guthrie and his songs. Bob Dylan sang songs by Guthree although he received feedback like “you will never turn into Guthree.” Well, I am sure Dylan made his own image. Dylan liked the diction and repertoire in Guthree’s song. Dylan even went on to change his own musical image. He changed the way his songs sounded from when he started. I appreciate the changes in his singing style. I can listen to that in his songs. He says in the book that he even started singing in a different voice. Bob Dylan has written a blurb in Jack Kerouac’s book “On the Road.” He mentions Jack Kerouac in this autobiography and says that Kerouac had retired and the travelling spirit of “On the Road” has been diminished now. He makes a short critique on the book “On the Road” in this autobiography.

When Bob Dylan says that in New Orleans there is only one day at a time here, then it’s tonight and then there will be tomorrow again. I think here Bob is talking about the slow passage of time and like postponing everything for later attitude of New Orleans. His next sentences in the book are: “Chronic melancholia hanging from the trees. You never get tired of it. After a while, you feel like you start to feel like a ghost from one of the tombs, like you are in a wax museum below crimson cloud.” When Dylan says that you feel like a ghost from one of the tombs, I feel he is talking about getting things done slow attitude. He also says one day at a time. Despite everything he praises New Orleans and says it’s a good place to record music. I am writing about this because I can view America through Dylan’s eyes although I am a foreign man in America.

This has been my experience with the first Volume of Chronicles, an autobiography written by the legendary Bob Dylan. I hope to read Volume two soon and write a review on it. I learned many things and the lesson from this autobiography has brought me close to one of the best-appreciated musicians of the current time who will always have a literary aura around him, no matter the passage of time.

Sushant Thapa
M.A. English, Jawaharlal Nehru University
New Delhi, India

Biography

Sushant Thapa (1993) is from Biratnagar, Nepal. He is an M.A. in English literature from Jawaharlal Nehru University, New Delhi, India. His fourth and upcoming book of poems titled “Love’s Cradle” is going to be published by World Inkers Printing and Publishing, New York, USA. He teaches Business English to undergraduate students in Biratnagar, Nepal.

Altered Connotation of Love in Netizens’ World: Sagas from Shalini Mullick’s ‘Stars from the Borderless Sea’

Since time immemorial, human culture is meant for frequent change and undoubtedly norms, impulses and ways of dealing keep changing and swinging like a pendulum generation after generation and the vicious cycle goes on. Though we think that there is no change in emotions, how people express themselves and use sentiments, is the same. But to note, when changes are taking place due to an upsurge in the usage of gizmos and gadgets, where life is more about being active on social media rather than taking care of real relations back at home and ground level, the kind of love ‘a deep-rooted emotion’ in humans, unfortunately, can be perceived, no more exist the same way on earth the way it used to be since folks instantaneously change and discard partners and loved ones like clothes and other materialistic stuff every third month or keep many parallel promoting polygamy. Where are Heer-Ranjha, Laila-Majnu and Romeo-Juliet kind of sagas lost in the world of social media?

The same deep-rooted emotion of love, which seems missing in relationships, has found its abode in the sagas of Shalini Mullick’s Stars from the Borderless Sea. The article reconnoitres the intensity of emotions expressed through the characters, leading to productive discourse in the context of the altered connotations of love in the present era. The impermanence and feeling of insecurity the way people have in relations can be slackened if we feel the gravity and worth of relations beyond materialism. Understanding love and providing support beyond vested interests can assist in balancing and maintaining good relations for long.

Hence love is not just an emotion or sentiment for exchange or reciprocation or dealing like we do in business, it’s the core of one’s being flowing boisterously and required to handle delicately and with sensibility. Since it’s the source of immense energy and inner power, one needs to store and reserve it well being thoughtful and harmonizing one’s sentiments. Consequently, after reading Shalini Mullick’s stories, I felt it’s a perfect take to understand love beyond benefits and avarice or sexual wants.

Shalini Mullick’s Stars from the Borderless Sea

The sagas Humsafar, Sayonee and Humraaz reminded me of movies like Pakeezah in which Raj Kumar stares at sleeping Meena Kumari and leaves a note near her feet requesting not to place her feet on the ground as they would be dirty; and Veer-Zaara, a story of an Indian pilot and a Pakistani girl who beyond different ethnicity and religions, devote their lives to each other with commitment. In the era of netizens, where phone sex or real escorts are easily available everywhere who cares about commitment, honesty and integrity. Youth today has different connotations of love, as frequent friend-unfriend, follow-unfollow, like-dislike and block-unblock on social media are part and parcel of their lives and showcase the frivolity in their relationships.

Thus reading stories from the book of Shalini Mullick would surely give a different dimension to the prevailing concept of love recalling the times of retro or classics amalgamating them with present setting and her true-to-life characters. Although the protagonists go through the phase of separation or any financial crisis or bad marriage trauma and suffering, yet they stand together emotionally in all odds even without uttering a dialogue and with their silent inner and soulful support.

In A Midsummer Night’s Dream, Shakespeare says- “the course of true love never did run smooth.” Therefore, retaining love and reframing it in a positive form is a much-needed thing with other important values including tolerance, forgiveness, compassion, understanding, and acceptance which youth seems to lack somehow. Love needs to be taken as a power weapon shifting it from jealousy, hatred or an insulting tool to motivate, inspire, enthuse and improve.
What these stories epitomize, I would like to sum up that with a quote from 13th-century Persian poet and Sufi Mystic Rumi- “I love you neither with my heart, nor with my mind. My heart might stop and my mind can forget. I love you with my soul because my soul never stops or forgets.”

Channelling love in the right direction can make a person a better human being and leads toward success and the stories reveal the same kind of intense feeling. A must-read book in lucid language with a profundity of emotions to channelise your feelings and make your heart a golden heart!

Dr Shalini Yadav
Professor
Compucom Institute of Technology and Management
Jaipur, India

Dr Shalini Yadav holds a PhD in Post-colonial Literature and M. Phil in English Language Teaching (ELT) from the University of Rajasthan, India. Additionally, she has done a course in Advanced Creative Writing from the University of Oxford, UK. She has progressive teaching experience of 16 years at the University level in India, Libya and Saudi Arabia. She has participated and presented papers in many conferences and seminars, chaired sessions and delivered lectures across the tenure. She has edited and authored various books including Reconnoitring Postcolonial Literature, Emerging Psyche of Women: A Feminist Perspective, On the Wings of Life: Women Writing Womanhood, Postcolonial Transition and Cultural Dialectics, Communication Techniques and A Text Book of English for Engineers. Besides, she is a freelance writer whose creative writing publications include three poetry books in English Floating Haiku, Kinship With You: A Collection of Poems, Till the End of Her Subsistence: An Anthology of Poems, and one in Hindi language entitled Kshitiz Ke Us Paar. She has recently edited an anthology of poetry titled Across the Seas. Many of her short stories and poems are published in numerous peer-reviewed journals and anthologies; besides, she is member of various virtual poetry and literary societies. She keeps reading her poems and short stories at various national and international poetry carnivals. She has meticulously written and also reviewed a big number of scholarly research articles for various National and International refereed journals and edited volumes. She is also an efficacious member of the editorial boards of various qualitative journals of various countries. She is editor of open page at Writers International Edition.

Shalini Yadav sets her journey ‘Across the Seas’ with a message for global peace and harmony

To ensure a sense of unity and promote global citizenship; a harmonious and peaceful cosmos, crossing the waters and bridging the gaps through their distinct, groovy and artistic ink, forty-one iridescent star poets as representatives of twenty-seven countries took initiative and contributed to the poetry collection ‘Across the Seas’ which is recently released. The collection is published with White Falcon Publishing House. Dr Shalini Yadav, a creative soul, philanthropic and Professor of English compiled and edited the volume of verses full of sensibility for fulfilment and complacency of the objective.

‘Across the Seas’ is an omnibus of lucid, picturesque and sensible poetic pieces and stimulates the hearts. The volume includes various themes including war, peace, harmony, brotherhood, nature, mystery, spirituality, humanity and the right to equality beyond all borders.

In his article titled ‘A Hymn For All Mankind: Where The Mind Is Without Fear’, Badrul Hasan says- “The verse continues to exhort people—particularly in conflict zones across the world—to seek fearless truth, progressive thoughts and actions, and to stand up and see the world as one, undivided by borders or “narrow domestic walls.”

Even James Kirkup’s poem ‘No Men are Foreign’ is one of the upright exemplars to teach the value of universal brotherhood, non-violence and equality to create a harmonious environment in the world. He tried to make everyone remember that no man is a stranger and no country is a foreign country by the lines-“Remember, no men are strange, no countries foreign/Beneath all uniforms, a single body breathes/ Like ours: the land our brothers walk upon/ Is earth like this, in which we all shall lie.”

In the techno-advanced competitive era, our lifestyle, caste, race, culture, gender, economic or literacy status may vary ‘across the seas’ but we all are the same as we all have the same type of body within which one’s ‘self’ resides and heart breathes. Besides, poems prove to be a remedy for mental and psychological anxieties of as ‘antidotes against illness’.

The collection is a kind of Pandora with lexis full of love, audacity, respect and trust for unanimous synchronization and enlivening sensitivity in the aura. The poems are highly distinct, versatile, rich in imagery and sensitive to the human heart with an individualistic approach and would surely create a cinematic effect on the mind of readers to enjoy the lyrical bounty. A must-read book for poetry lovers.

The book is available online and in bookstores.

Links to buy books in foreign lands:

Ingram Links:
– https://www.amazon.co.uk/dp/1636406653
– https://www.amazon.de/dp/1636406653
– https://www.amazon.fr/dp/1636406653
– https://www.amazon.es/dp/1636406653
– https://www.amazon.it/dp/1636406653
– https://www.amazon.nl/dp/1636406653
– https://www.amazon.co.jp/dp/1636406653
– https://www.amazon.ca/dp/1636406653
– https://www.amazon.com.au/dp/1636406653

Links to buy in India:

https://www.flipkart.com/across-the-seas/p/itm55315c2dac3f3
https://store.whitefalconpublishing.com/…/across-the-seas

A Review of ‘An Encounter with Death’ by Bhawani Shankar Nial

Death, like Eros, is one of the themes privileged by literature, which describes it, places it in a complex system, invests it with ethical and symbolic values. In contemporary poetry, it often happens to cross the vision of man as a being in transience, as a being in provisionality, for whom existence is not obvious. In the West, facing the theme of death is still taboo, because it is constantly removed. Of all the types of fear, the most subtle and stubborn is that of death. Overcoming it means freeing oneself from all the others. We are made of matter, we have a body, but it is only a tool, a means of expression, it is not our “I”. When we will realize that we are a spirit that guides the mind, uses the body and lives regardless of it, death will no longer be a cause of great fear. In the origin of Christianity, the rebirth of the soul was an important part and represented an essential piece of the Christian faith, but later the Fathers of the Church, in the Synod of 543, decreed that all those who spoke of the transmigration of souls from one body to another would be excommunicated. If there is a direction that contemporary poetry should take, it is undoubtedly that of a reconstruction of a lost humanism, in order to help man to ask himself questions, redesign himself, self-transcend, seek a “beyond” and to re-comprehend the relationship between life and death. In the anthology An Encounter with Death edited by Bhawani Shankar Nial, the poem speaks of death not as a theme, but with the awareness that man is a being for death and therefore cannot undress this possibility, indeed this is the truly human possibility because man can or cannot make use of the other possibilities, but death is support to him and therefore it is a possibility that man cannot shake off. And therefore, thinking about death does not trivialize life. Because when you trivialize death, you trivialize life. And death can be trivialized when it is seen as a random event (one dies by chance); when it is seen as a public event (everyone dies); or when it becomes a biological process (cells no longer reproduce, therefore one dies). The sacred text of the Bardo Thodol known as the Tibetan Book of the Dead, invites us to reflect on the value of death which is not the end of life but only a crossing into another dimension where nothing ends but everything continues, is transformed and reborn. The word Bardo takes on the meaning of passage, transition, we could define it as a door of passage. In this Tibet, together with ancient Egypt with the Book of the Dead, is the only country in the world to have dedicated itself to interior exploration, to the search for that treasure chest that is hidden in the human being. St. Augustine in his 4th century letter 263 to Sapida will say:

Death is nothing. I have only passed
on the other side: it is as if I were hidden in the
next room.
I am always me and you are always you. What we
we were before for each other we still are.
Call me by the name you have always given me,
that is familiar to you; talk to me in the same
Affectionate as you have always used.

Thinking about death opens man to the most authentic human life, as it takes him away from despair and brings him back to unity; the man who at every moment knows that he may fail does not disengage, but tries to live an authentic life, instead of despairing, of letting himself be absorbed by things, by the facts that happen, he tries instead to dominate them. The poet who digs with the word, will sense that the thought of death opens man to the most concrete life, taking him away from the immediate and inauthentic possibilities, such as following what he likes, the childish teasing of many, living lightly. I believe that this is the ultimate goal of the anthology and that the poet is a voice along with others who fights for the things he believes in without trivializing life whenever he lives anonymously and politically.

Anita Piscazzi
Paris, France

Anita Piscazzi, poeta, pianista e ricercatrice. Si occupa di studi etnomusicologici e didattico-musicali, in questo settore ha pubblicato due monografie e numerosi saggi su riviste scientifiche italiane ed estere. Sue sono le raccolte poetiche: Amal (Palomar,2007), Maremàje (Campanotto,2012), Alba che non so (CartaCanta,2018) eFerma l’Ali, cd poetico-musicale (desuonatori, 2020). È in “Ossigeno Nascente” (Atlante dei poeti contemporanei italiani a cura del Dipartimento di Filologia Classica e Italianistica Alma Mater Studiorum – Università di Bologna), in Almanacco dei poeti e della poesia contemporanea (Raffaelli,2018), in diverse antologie tra cui Umana, troppo umana (Aragno, 2016),in blog letterari e sulle piattaforme di registrazioni fonetiche dei poeti contemporanei nel mondo, come “PoetrySoundLibrary” di Londra e “Voices of Italian Poets” dell’Università di Torino. Tradotta in varie lingue e in spagnolo da Emilio Coco in Poesìa de ida y vuelta/Poesie di andata e ritorno, (Prosa Amerian Editores, Argentina 2013). In georgiano da Nunu Geladze in Quando i paesi dormono, (La vita felice,2019). Impegnata in festival letterari, poetico musicali sia in Italia che all’estero, è stata ospite al Tblisi International Festival of Literature 2019 in Georgia. È premio Isabella Morra 2017 e premio InediTO 2017. Sue poesie sono state interpretate da Lella Costa al Salone del libro di Torino nel 2017, su SanMarinoRTV e su RaiRadio3. Ha collaborato ai progetti poetico-musicali : “Alda e il soldato rock” con Eugenio Finardi e Cosimo Damiano Damato, “Ferma l’Ali” con Michel Godard e al progetto teatrale: “Miss Kilimangiaro” in Kenya per “Avis for Children” con Lidia Pentassuglia.Collabora per diverse riviste poetico-letterarie e cura la rubrica di musica e dipoesia del “SimposioItaliano”, revue culturelle française bilingue.

RALPH ELLISON’S THE INVISIBLE MAN

An extremely powerful story of a young Southern Negro, from his late high school days through three years of college to his life in Harlem.

His early training prepared him for a life of humility before white men, but through injustices- large and small, he came to realize that he was an “invisible man”. People saw in him only a reflection of their preconceived ideas of what he was, denied his individuality, and ultimately did not see him at all. This theme, which has implications far beyond the obvious racial parallel, is skillfully handled. The incidents of the story are wholly absorbing.

The boy’s dismissal from college because of an innocent mistake, his shocked reaction to the anonymity of the North and to Harlem, his nightmare experiences on a one-day job in a paint factory and in the hospital, his lightning success as the Harlem leader of a communistic organization known as the Brotherhood, his involvement in black versus white and black versus black clashes and his disillusion and understanding of his invisibility- all climax naturally in scenes of violence and riot, followed by a retreat which is both literal and figurative. Parts of this experience may have been told before, but never with such freshness, intensity and power.

This is Ellison’s first novel, but he has complete control of his story and his style.